|
From
Planet 171
"In
a Very Deranged State"
by
Mary-Ann Constantine
In
the first of two articles Mary-Ann Constantine explores the
contradictions in the life and work of Iolo Morganwg as revealed
in the huge archive of his papers at the National Library
of Wales.
Intensive research on anything makes researchers obsessive;
they develop exegetical tendencies, see precursors and parallels
everywhere, and cannot resist making connections that lead,
like so many spider-webs, back to the object of their research.
It must be said that the huge archive of papers and letters
produced by Iolo Morganwg, now held in the National Library
of Wales, is dangerously conducive to this tendency. As endless
calls for papers for Romantic-period conferences drop into
the inbox, it is hard to resist the mildly intoxicating feeling
that it would be possible to knock out twenty minutes on virtually
anything. Science? There’s the medicinal visit in 1792
to one “Mr Long Opperator in Electricity in Compton
Street, Soho, who electrified me, drawing sparks repeatedly
from my hands, arms, breast, knees.” Geology? The cliffs
of Glamorgan yielded “the head of a small horned animal
petrified in a quarry of limerock, I suppose that it must
have been a fish.” Urban versus pastoral? “Let
those that abide in the filth of a town/Deride, if they please,
the meek life of a clown.” The French revolution? The
idea of Britishness? Tea-merchants, druids, lime-kilns, folksongs,
marmalade? There will be a note or a poem on it somewhere,
scribbled on the back of an advertisement, or developed in
an essay-draft or in a letter to a friend or a literary journal.
In a period fizzing with eclecticism Iolo Morganwg is more
eclectic than most.
A
research project at the Centre for Advanced Welsh and Celtic
Studies, funded by the AHRB and University of Wales, is busy
mining this archive, adding to fundamental work carried out
half a century ago by Gruffydd John Williams, and more recently
by Ceri Lewis, Prys Morgan, Gwyneth Lewis and others. The
aim of the project, currently employing five researchers,
is to make more of the unpublished material accessible, and,
especially, to bring it to the attention of an English-language
audience. Much of the archive is in fact in English, but has
been very little used by those working on this period, particularly
outside Wales. A series of books is planned: Iolo’s
correspondence, over three thousand letters, will be published
in three volumes, and books on bardism, romantic forgery,
politics and Iolo’s legacy are also underway. A composite
volume of essays on many different aspects of his life and
work should be out by the end of this year.
He
was born Edward Williams in the parish of Llancarfan, Glamorgan,
in 1747. He had little formal education, being “so very
unhealthy while a child (and I have continued so), that it
was thought useless to put me to school”; but his mother
encouraged him to read in Welsh and English, and he received
an excellent training in Welsh poetry and letters from local
scholars and poets. He learned his father’s trade, stonecutting,
and claimed to be carving professionally “at the age
of 8 or 9”; he was still working with his hands in his
seventies. His mother’s death in 1770 affected him deeply,
and he began a restless decade, travelling to north Wales
to copy manuscripts and visiting the “Druidic monuments”
in Anglesey. He also started to write as an English poet,
composing many of the pastoral pieces that would appear in
his published collection some twenty years later. At twenty-six
he took laudanum for “a troublesome cough”, and
he remained addicted to it in varying degrees throughout his
life. He worked at his trade in London, seeing at the Welsh
School there the papers of Lewis Morris, and manuscripts containing
poems by the fourteenth-century poet Dafydd ap Gwilym. They
had a powerful effect on him: he became a disciple, a passionate
imitator and finally a forger of Dafydd’s poetry. He
also worked down in Kent, writing poems about his exile and
enduring an exceptionally bad winter: “the snow was
40, or 50, feet deep here abouts, and they have been oblidged
to dig ways under the snow, like ye ways under ground in coal
mines, to go out to the country for necessaries.” Returning
across Salisbury plain he visited Avebury and Stonehenge,
and gave a short account of recent excavations at Silbury
Hill.
In
1781, back in Glamorgan, he married Peggy Roberts. They had
four children, over whom he fussed and worried all his life:
the death of a four-year-old daughter in 1793 was a nightmare
realised. During the 1780s the family lived in various places
in Cardiff and the Vale of Glamorgan, and Iolo tried his hand
unsuccessfully at many ways of making a living: “I am
in this Country a piece of a marble and freestone mason, a
piece of a builder, a piece of a Farmer, a lime burner for
the use of the public, I have a small sloop trading in the
Severn, in short I am a Jack of all trades, and, if the old
proverb is true, I shall never be rich.” Sure enough,
he spent a year in Cardiff prison for debt. By the late 1780s
his antiquarian interest in the history of the Ancient British
Druids and his local interest in Welsh poetic or bardic tradition
converged: like many at this period he believed that the Druids
were the ancestors of the medieval Welsh bards, and he set
out to show that some areas (principally his beloved Glamorgan)
had preserved the ancient traditions rather better than others.
Many of the “proofs” are subtle forgeries involving
texts copied from missing or vaguely identified manuscripts.
In 1789, the London Welsh, sponsored by Owen Jones (Owain
Myfyr), brought out an edition of the poems of Dafydd ap Gwilym
which included a dozen of Iolo’s own creations. In the
same year he introduced himself to readers of the Gentleman’s
Magazine as a self-taught “journeyman mason
[...] never seen in liquor”, who, “about the age
of twenty [...] was admitted a Bard in the ancient manner;
a custom still retained in Glamorgan, but, I believe, in no
other part of Wales.” He began to sign himself “Iolo
Morganwg”.
|