|
From
Planet 169
Y
Fro Gymraeg Declaration
by
Tim Webb
The
Welsh language, Cymraeg, and the Welsh-speaking heartland,
Y Fro Gymraeg, have been badly misinterpreted in the recent
debate about race and social inclusion. This has been challenged
by Cymuned.
In an article in Planet 158 (“Strange Encounters”),
Charlotte Williams regretted our inability to “engage
in a sophisticated and comprehensive debate” about race,
which is “not a black and white issue in Wales”.
In another article in the same issue, “Living with Each
Other”, Ian Davidson stated with reference to Y Fro
Gymraeg — the region where Welsh is still spoken by
most of the indigenous people — “It is not clear
to me how notions of diversity can be sustained in a Welsh
context and this raises serious issues.” My intention
in this article is to put forward a solution to the conundrum
raised by these commentators and others.
It
seems to me that the main cause of the problem is the use
of inappropriate theoretical models. In these models the Cymry
Cymraeg — the Welsh-speaking Welsh — are regarded
as one ethnic minority among many within a state whose common
language and culture are English, and who therefore have no
right to “stuff their language down other people’s
throats”, although it is perfectly acceptable, it seems,
to stuff English down people’s throats. At the same
time, the Welsh-speaking Welsh are seen as white “British”
people who are resistant to inmigration and “multi-culturalism”,
the common language of which is English, and are therefore
reactive, right-wing and “racist”. White English
people relocating to Y Fro Gymraeg who, as Davidson notes,
have social and economic power and a history of colonialism,
are then equated with black inmigrants to England from poor
countries, who have no power and who encounter racism and
prejudice from the indigenous population. The trouble with
these models is that they ignore power relationships, the
historical context and the worldwide political, ethical and
legal contexts.
In
the pamphlet Mewnfudo Ie, Gwladychu Na! (Inmigration
Yes, Colonisation No!) published by Cymuned in 2003 and now
being reprinted, I put forward an alternative model —
that of the worldwide struggle of indigenous peoples for survival
against colonialism. This model differentiates between normal
inmigration and colonisation. Normal inmigration happens when
incomers respect the language, culture and identity of the
country to which they migrate, learn the language and integrate
into the community and its culture, while adding some elements
from their own culture and identity as well. In other words,
they become naturalised. This has been the pattern in England
over the centuries and still is despite the racism suffered
by black people, asylum-seekers and others. It is what Trevor
Phillips, the chairman of the CRE, was talking about last
April when he called for “an integrated society where
people can be different”. This is what Welsh people
who migrate to England do. This was the pattern in areas like
the Rhondda until the end of the nineteenth century and parts
of Y Fro Gymraeg as recently as the 1960s where, indeed, there
is still a degree of normal inmigration, including people
from different countries and linguistic backgrounds, white
and black, who learn Welsh and become part of the community
on that basis. Normal inmigration of this kind strengthens
and enriches languages, cultures, communities and nations.
Colonisation,
on the other hand, happens when incomers impose their language,
culture and identity on a country, assimilating and/or displacing
the indigenous people intentionally or unintentionally. This
process destroys and replaces languages, cultures, communities
and nations/peoples, rather than enriching them. As such,
colonisation is not multi-culturalism, but a kind of anti-culturalism.
England is not being colonised: the common language, which
everyone learns and uses sooner or later, is English, and
immigrants to England do not have the power to change this
situation even if they wished to. Y Fro Gymraeg, on the other
hand, is being colonised, because at present most inmigrants
do not learn Welsh and integrate into the community. In a
survey conducted for BBC Cymru in 2001, 66 per cent of the
incomers who were interviewed said they had no intention of
learning the language. As a result, communities are being
Anglicised because of the disproportionate scale of migration,
with indigenous people displaced by, among other things, the
consequent rise in house prices.
Colonisation
is facilitated by power and ideology. The power in this case
is primarily economic — the main instrument being the
housing market; but linguistic, cultural, legal and political
power also play their part. The ideology of colonialism rests
on the belief that some nations, languages and cultures (and
races) are superior, and therefore have a right or even a
duty to rule inferior peoples and to colonise their territory.
This informs the colonial attitudes of individuals and of
the state. It has also been internalised over the centuries
to produce the inferiority complex of many of the Welsh themselves,
a process sometimes termed “colonisation of the mind”.
From
an ethical point of view, colonisation is a form of theft,
and the end result is ethnocide — to be distinguished
from genocide, which implies physical extermination —
which is a crime both against a nation or people and against
humanity, since it destroys part of the heritage of everyone
in the world. This principle is now acknowledged in international
law, in the United Nations Draft Declaration on the Rights
of Indigenous Peoples, for example, which states that “Indigenous
individuals and peoples have the collective and individual
right not to be subjected to ethnocide and cultural genocide”
(Article 7). Although one can obviously be Welsh without being
able to speak Cymraeg, the existence of Cymraeg as a living
language and medium of culture is a key element in the survival
of Welsh identity — that which makes Welsh people unique.
Without Y Fro Gymraeg, however, Cymraeg will not survive as
a living language and we will all be the poorer.
Far
from being racist, opposition to the colonisation and ethnocide
of indigenous peoples is fundamentally anti-racist. The colonisation
of Y Fro Gymraeg is not direct racism because there is no
racial (i.e. physical) difference between most of the indigenous
people and most of the colonists: the difference is linguistic
and cultural, based on learned behaviour rather than hereditary
traits. However, colonialism as an ideology is racist because
it is based on the belief that some peoples are inherently
superior to others. Most of the colonisation which has taken
place at least since the fifteenth century has been directly
racist, with white Europeans colonising the territory of black
peoples. The colonisation of Y Fro Gymraeg, and support for
such colonisation, is based on the same ideology, and is therefore
an example of indirect or colonial racism. This is not to
say that direct racism does not exist in Y Fro Gymraeg: it
does, and needs to be condemned alongside colonialism, with
black Cymry Cymraeg suffering from both in a kind of “double
jeopardy”.
Anti-colonialism,
on the other hand, is “the political struggle of colonised
peoples against the specific ideology and practice of colonialism”
(Ashcroft, Griffiths and Tiffin, 2000). As such it is anti-racist,
and has no place for hatred towards any nation, language,
group or individual. The aim of anti-colonialism in Y Fro
Gymraeg, therefore, is to bring colonisation and colonialism
to an end, strengthening in the process multiracial Welsh-speaking
communities which will welcome normal inmigration but refuse
to be colonised. Moreover, since colonialism operates at individual,
institutional and structural levels — including at the
level of market forces — anti-colonialism must itself
be practised at these levels, including the management of
market forces in the fields of housing, planning and economic
development. The laissez-faire approach, which assumes that
“the forces of economic development, Europeanisation
and globalisation dictate demographic change for Wales”,
is fundamentally colonialist in its assumptions.
As
the first step in implementing the principles of anti-colonialism
in Cymraeg-speaking areas, “Datganiad y Fro Gymraeg”
(The Fro Gymraeg Declaration) was proclaimed on 23 October
last year at the Parliament House in Machynlleth. The Declaration
has five main themes. The first proposes that Y Fro Gymraeg
exists as the territory of an indigenous people, and that
its people have the right to retain it, with Cymraeg as the
normal and common language (Articles 1 and 3). In order for
anything to be protected, its existence first has to be recognised.
The lack of such recognition is one of the main reasons why
Y Fro Gymraeg is now facing ethnocide, so securing such recognition
is an essential first step.
The
second declares that Y Fro Gymraeg is inclusive, “‘Normal
inmigration’... is fully acceptable in Y Fro Gymraeg,
and can further enrich our multi-racial and inclusive Cymraeg-speaking
society” (Article 5). Nor is it exclusive in relation
to the rest of Wales: “We fully support all efforts
to restore and popularise Cymraeg in other parts of Cymru
(and we also support the Welsh culture of those regions which
is expressed through the medium of English or other languages);
but we believe that the survival of Y Fro Gymraeg is indispensable
to the survival and development of Cymraeg in the rest of
Cymru, and to the survival of Cymru as a nation.” In
other words, there is an interdependent and symbiotic relationship
between Y Fro Gymraeg and the rest of Cymru. Indeed any definition
of Y Fro Gymraeg will inevitably be arbitrary to a certain
extent, but this is not a great problem since the aim is not
separation but rather co-operation.
This
brings us to the third theme in the declaration, anti-racism:
“We oppose totally all forms of racism; we declare that
all human beings are of equal worth and value, whatever their
race and physical characteristics; and we declare that Y Fro
Gymraeg is a multi-racial and inclusive region whose particular
and proper language is Cymraeg” (Article 8). The principle
of normal inmigration applies across the board to people of
any origin and background: what is expected is that they respect
the existence of Y Fro Gymraeg and its indigenous identity,
integrating into it and enriching it with their own special
cultural contributions. This is true multi-culturalism —
anti-colonial multi-culturalism.
The
fourth theme concerns social justice declaring “that
the people of Y Fro Gymraeg (including those indigenous people
who are not able to speak or understand Cymraeg) have the
right to social justice, which includes homes, work and livelihoods,
together with education and other services provided through
the medium of Cymraeg, within communities whose language is
Cymraeg” (Article 4). The final theme declares that
colonisation, encouragement and support for colonisation,
and denying, opposing or undermining the existence of Y Fro
Gymraeg, are colonial-racist acts (Article 6). What we have
here, therefore, is not a conflict between nations or ethnic
groups (or “races”), but between ideologies, namely
colonial racism on the one hand and anti-colonialism/anti-racism
on the other (Article 7). The Declaration concludes by stating
that the survival of Y Fro Gymraeg is the responsibility of
everyone (Article 9), and by demanding that the authorities
“support the Declaration, recognise the existence of
Y Fro Gymraeg and its right to continue to exist, accept their
moral responsibility to protect it, and take such action as
is necessary to fulfil that responsibility” (Article
10).
Charlotte
Williams stated in her article that we need to “consider
the real meaning of pluralism and tolerance”, and “consider
what type of multi-culturalism we are trying to reinforce
here.” Ian Davidson noted that “The real task
is to create the circumstances in which processes of tolerance
and collaboration between cultures can take place, while allowing
those cultures to retain their difference. Wales needs to
steer a path which avoids a closed culture on the one hand,
and a situation in which local (sic) cultures and practices
become or remain marginalised on the other.” As far
as Y Fro Gymraeg is concerned, I am in no doubt that anti-colonialism,
as expressed in Datganiad y Fro Gymraeg, is the answer.
|